ホームページ >

服装英語実用技能訓練三-交流編(下)

2011/2/18 17:24:00 131

服装は英語で実用的です

交流

篇(6)


 

What you think about your equipments?


あなた達の設備はどう思いますか?


A dvdアドバンス


先進的です


Why


なぜですか?


Our steam pressing equipment was importd from Japan、It is temperature-digital、Cutting machine was importd from Germany、Sewing machiness ares the lastest produce in China、Messuring tools.making tools.marking tools.making tools.market and and and and and and produnet net produnet net net net net net net net net net net net net net net net net net net net net net net net net rootrootroot


私達の蒸気アイロン掛け機は日本から輸入したのです。温度数値制御です。裁断機はドイツから輸入したのです。裁縫機は国内の最新製品です。


Import from Janpan and Germany?Why?Your country's clothing machine is advanced、why use importd machine?


日本のドイツから輸入しますか?

なぜですか?

あなたの国の服装設備は先進的です。どうして輸入設備を使うのですか?


Only advanced on popur machine、but not all types!


多くの設備が先進的なだけで、すべてのタイプが先進的ではありません。


Oh I see


なるほど

交流編(7)


 

A:If I want to order woman wear、can I?


もし女装を注文したらいいですか?


B:はい、Why not


もちろんいいです。なぜいけないですか?


A:Do ou have a milliner、can I meet him?


女性のデザイナーがいますか?

彼に会えますか?


B:So sorry、it seam it not so convent now、he had gone to a exhibition、do you know the biggeot exhibition in China begn in Gungzhou since yester day?


あいにく、お会いできませんでした。彼は参加しました。昨日から広州で開催された中国第一大展を知っていますか?


A:Of course、my friends ated instead of me、so I have time to come here


もちろん、私の代わりに友達が参加してこそ時間があります。


B:So I am sorry,but he will back in 3 days,you can meet hit by that time.


彼に会えないですが、彼の国から3日間で帰ってきたら、その時また彼と話してください。


A:Oh,no need,I can meet him when i come next time,it seams most of your tools are new,it means it is a new factory?


いらないです。今度彼に会いに来てください。あなた達の多くのものは新しいです。あなた達は新しい工場ですか?


B:had run for 5 years,you think it new or not,we buy new tools very offten,only garantee the quality.even to ols like:pinking shear,thread clipper,thimble,seam ripper,blade,spool andch.s.skink.


5年間作りましたが、新しいと言いますか?

私達はいつも新しいものと部品を買います。正の製品の品質を保つために、いくつかの小さい部品まで例外ではなく、花の歯のように切っています。

割線刀

ピンセット、ステッチ、ブレード軸など


A:It seams you are a somebody,from your wods or from your idea.


話からしても、観念から見ても、あなたは確かに人物ですね。


B:afraaid so


あそこです

交流編(8)


 

A:Can I visit your workshop again?


あなた達の職場をもう一度見てもいいですか?


B:of course


どうぞ


A:any comment about sewing threads?


縫い目に対して何か言い方がありますか?


B:The corect select of the sewing threads pror to garment asem bly is esential in order to achieve the required finish to the garment and to aid the machist during making


予想通りの効果を得るためには、縫製にも役立つので、生地に合う縫製を選ぶ必要があります。


A:I see、what are they dong?


はい、わかりました。彼女たちは何をしていますか?


B:For button fixed、threads of added streength are produced by twisting plied yarns in the opposite direction to which the y hard already been wisted


ボタンを打つために準備された糸を反対の方向に合わせてねじると、より強固になります。


A:Great


すごいですね

交流編(9)


 

A:I want to take a look at your cutting tools


あなた達の裁断道具を見たいです。


B:OK!as you wish、All types of shears and scissors are available for both the right and left hand


はい、どうぞ。ほら、はさみは全部左右二つあります。


A:It seams there many specification s


いろいろな種類のカットがあるようです。

規格


B:To bent-handle dressmaker shear:20.3 to 25.4 long、for cutting fabric、scissors 12.7 to 15.2 long are for light cutting、trinning、and clipping Coners and curves


クランクハサミにとって、20.3から25.4までは生地を切るためのもので、12.7から15.2までは角を切り、アーチを切るためのものです。

交流編(10)


 

A:Those for what


それらは何をするものですか?


B:This is thread clipper,n efficient tool for clipping threads for both hand machine sewindg,they can also be used in clipping curves and opening buttonholes


それは紗さんと言います。手の縫い目とミシンの縫い目をしています。

はさみ

曲げ部分とボタン穴を開けるためにも使えます。


A:And there


そちらは?


B:Pinking shears、22.9 or 25.4 used to give a zigzing finish to raw edges of firmly woven fabrics.


花の歯は切って、22.9のあるいは25.4のは厚い布地の毛の辺を鋸歯の形に切って使います。


A:So these are special too?


これらも特別な用途がありますか?


B:These are seam ripper,for ripping out unnecessary stitches and for opening machine-stitcjed buttonholes.


これは取り外し器といいます。不要な線の跡やボタン穴を取り除くためのものです。

  • 関連記事

服装英語実用技能訓練四-実用語句(上)

学習コーナー
|
2011/2/18 17:23:00
91

服装英語実用技能訓練四-実用語句(下)

学習コーナー
|
2011/2/18 17:20:00
95

紡績生地の瑕疵名詞の解釈は中英と照合する(上)

学習コーナー
|
2011/2/18 17:18:00
59

服のサイズの専門用語

学習コーナー
|
2011/2/18 17:12:00
43

英語の単語のニット生地を使用して

学習コーナー
|
2011/2/17 13:17:00
324
次の文章を読みます

州の「軍隊を募集して馬を買う」は紡績が発展にまたがることを明らかに示している。

沈萍さんは記者に対して、会社の一期プロジェクトの拡張と二期プロジェクトの建設準備に従って、会社は今一番不足しています。お正月の六日から、盛泰会社は州で現地採用を開始しました。現在応募している求職者は200人以上います。